Миро:Не очаквай да мисля,
че в това има смисъл;
много казани думи
и тези “обичам те”
да стоят помежду ни;
недоказани думи.
Не очаквай да вярвам,
когато ми казваш,
че обичаш ме
Галя:Опитвам се да мисля,
Опитвам се да разбера
Приличаш ми на някои,
когото чаках досега.
И ако този път си ти -
няма ли силно да боли?
Аз не знам..
Може би аз не те познах,
може би още ме е страх..
Галя: Да разбера...
Миро: Аз дойдох да ти припомня.
Галя и Миро: повече неща за любовта..... но не сега.
Галя: Ако с теб се доближим, може би няма да сгрешим, но аз не знам.
Миро: Исках с теб но не посмях, може би също ме е страх.
Галя :Да разбера.
Миро: Аз дойдох да ти призная.
Галя и Миро: Повече неща за любовта..... но не сега.
Миро: Мислих много дълги нощи.
Галя: Чаках до сега, но все сама.
Миро: Мога да те чакам още.
Miro:
Don’t expect me to think,
That in this there is meaning;
Very said words
And these, “I love you”
Will stay between us;
Unproven words.
Don’t expect me to believe,
When you tell me that you love me.
Galia:
I try to think,
I try to understand
To me you look like someone,
For whom I waited until now.
And if this time it’s you-
Won’t it hurt badly?
I don’t know…
Maybe I don’t know you,
Maybe I’m still scared…
Galia: To understand
Miro: I came to remind you.
G + M: More things about love… but not now.
Galia: If with you we draw near each other, maybe we won’t be wrong, but I don’t know
Miro: I wanted you but didn’t dare, maybe I was scared too.
Galia: To understand.
Miro: I came to confess to you.
G + M: More things about love… but not now.
Miro: I thought many long nights.
Galia: I waited until now, but always alone.
Miro: I can wait for you more.
Galia: How to understand.
G + M: About love?
I just love this song. It's by КариЗма, my favorite Bulgarian duo. There's some truth to these lyrics. And it's just so pretty. The translation is mine, and it's literal- not so poetic. Sorry
No comments:
Post a Comment