Monday, December 18, 2006

Не Сега

Миро:Не очаквай да мисля,

че в това има смисъл;

много казани думи

и тези “обичам те”

да стоят помежду ни;

недоказани думи.

Не очаквай да вярвам,

когато ми казваш,

че обичаш ме

Галя:Опитвам се да мисля,

Опитвам се да разбера

Приличаш ми на някои,

когото чаках досега.

И ако този път си ти -

няма ли силно да боли?

Аз не знам..

Може би аз не те познах,

може би още ме е страх..

Галя: Да разбера...

Миро: Аз дойдох да ти припомня.

Галя и Миро: повече неща за любовта..... но не сега.

Галя: Ако с теб се доближим, може би няма да сгрешим, но аз не знам.

Миро: Исках с теб но не посмях, може би също ме е страх.

Галя :Да разбера.

Миро: Аз дойдох да ти призная.

Галя и Миро: Повече неща за любовта..... но не сега.

Миро: Мислих много дълги нощи.

Галя: Чаках до сега, но все сама.

Миро: Мога да те чакам още.

Miro:
Don’t expect me to think,
That in this there is meaning;
Very said words
And these, “I love you”
Will stay between us;
Unproven words.
Don’t expect me to believe,
When you tell me that you love me.

Galia:
I try to think,
I try to understand
To me you look like someone,
For whom I waited until now.
And if this time it’s you-
Won’t it hurt badly?
I don’t know…
Maybe I don’t know you,
Maybe I’m still scared…

Galia: To understand
Miro: I came to remind you.
G + M: More things about love… but not now.

Galia: If with you we draw near each other, maybe we won’t be wrong, but I don’t know
Miro: I wanted you but didn’t dare, maybe I was scared too.

Galia: To understand.
Miro: I came to confess to you.
G + M: More things about love… but not now.

Miro: I thought many long nights.
Galia: I waited until now, but always alone.
Miro: I can wait for you more.
Galia: How to understand.
G + M: About love?

I just love this song. It's by КариЗма, my favorite Bulgarian duo. There's some truth to these lyrics. And it's just so pretty. The translation is mine, and it's literal- not so poetic. Sorry

No comments: